Sunday, 28 November 2010

332 : العار؟


العار؟
هذا اللي طلع معاهم ،، و الفلم اسمه
Despicable Me
Despicable = حقير ، كريه ، بغيض

بس ما تقول اسم الفلم العار! لا و انميشن مال اطفال بعد لوول؟؟؟ ليش؟؟؟

حسيت المفروض يكون بوستر فيه نادية الجندي او نبيلة عبيد مو افلام كرتون. اللي قرروا يسمونه جذيه! طيران الاتحاد

3 comments:

  1. I read the title and thought smiled for old days with some genuine Egyptian movies, and it turned out to be with no Nour Alshereef and Elham Shahin :)

    That's amusing, looks like they were bitten by our KNCC translation bug back in 80s and 90s, I still can't forget their translation for "cliffhanger" to be رامبو المتسلق :)



    I still remember

    ReplyDelete
  2. قليل من كثير مسميات غريبة

    ReplyDelete
  3. Touche
    LOL I recall this one, man it cracked me

    OMS
    صووح :>

    ReplyDelete

Your space to speak :}